
In Cuba, “el muewto” is truly many things. The literal…
In Cuba, “el muewto” is truly many things. The literal translation “the dead” isn’t helping at all. It means so many things! Truly so many! Literally I would say, also (and just to begin with something) that “el muerto” is a kind of eight-sense, your personal spider-sense tingling…if related to feelings… It is Inquisi, a union of many things manifesting as one for example, it is a kind of love also, perhaps a synergy and simbio. An inherithed ability. The resignification of a trauma. The invisible help. The nickname of your Guardian Angel also. A whole metapsiquic world. A gifted curse and a bittersweet. Y el muerto mio es muy cabrón…